@@ -34,11 +34,11 @@
|
||||
"3、去混响、去延迟模型(by FoxJoy):": "3. 잔향 제거 및 지연 제거 모델 (by FoxJoy):",
|
||||
"ASR 模型": "ASR 모델",
|
||||
"ASR 模型尺寸": "ASR 모델 크기",
|
||||
"数据类型精度": "데이터 유형 정밀도",
|
||||
"ASR 语言设置": "ASR 언어 설정",
|
||||
"ASR进程输出信息": "ASR 프로세스 출력 정보",
|
||||
"GPT模型列表": "GPT 모델 목록",
|
||||
"GPT训练进程输出信息": "GPT 훈련 프로세스 출력 정보",
|
||||
"GPT采样参数(无参考文本时不要太低。不懂就用默认):": "GPT 샘플링 매개변수 (참조 텍스트가 없을 때 너무 낮게 설정하지 마십시오. 확실하지 않으면 기본값을 사용하십시오):",
|
||||
"GPU卡号,只能填1个整数": "GPU 카드 번호, 1개의 정수만 입력 가능",
|
||||
"GPU卡号以-分割,每个卡号一个进程": "GPU 카드 번호는 -로 구분되며 각 카드 번호에 하나의 프로세스가 있어야 함",
|
||||
"SSL进程输出信息": "SSL 프로세스 출력 정보",
|
||||
@@ -51,7 +51,6 @@
|
||||
"UVR5已开启": "UVR5가 활성화되었습니다",
|
||||
"UVR5进程输出信息": "UVR5 프로세스 출력 정보",
|
||||
"alpha_mix:混多少比例归一化后音频进来": "알파 믹스: 정규화된 오디오가 들어오는 비율",
|
||||
"GPT采样参数(无参考文本时不要太低。不懂就用默认):": "GPT 샘플링 매개변수 (참조 텍스트가 없을 때 너무 낮게 설정하지 마십시오. 확실하지 않으면 기본값을 사용하십시오):",
|
||||
"hop_size:怎么算音量曲线,越小精度越大计算量越高(不是精度越大效果越好)": "hop 크기: 볼륨 곡선을 계산하는 방법. 작을수록 정확도가 높아지지만 계산량이 높아집니다 (정확도가 높다고 효과가 좋아지지 않음)",
|
||||
"max:归一化后最大值多少": "최대 값 (정규화 후)",
|
||||
"max_sil_kept:切完后静音最多留多长": "최대 유지되는 정적 길이 (분리 후)",
|
||||
@@ -69,12 +68,12 @@
|
||||
"也可批量输入音频文件, 二选一, 优先读文件夹": "오디오 파일을 일괄로 입력할 수도 있습니다. 둘 중 하나를 선택하고 폴더를 읽기를 우선합니다.",
|
||||
"人声伴奏分离批量处理, 使用UVR5模型。": "보컬과 반주 분리 배치 처리, UVR5 모델 사용.",
|
||||
"人声提取激进程度": "보컬 추출의 공격성",
|
||||
"以下模型不存在:": "해당 모델이 존재하지 않습니다:",
|
||||
"伴奏人声分离&去混响&去回声": "반주 및 보컬 분리 & 리버브 제거 & 에코 제거",
|
||||
"使用无参考文本模式时建议使用微调的GPT,听不清参考音频说的啥(不晓得写啥)可以开。<br>开启后无视填写的参考文本。": "참고 텍스트가 없을 때는 미세 조정된 GPT를 사용하는 것이 좋습니다. 참고 오디오에서 무엇을 말하는지 잘 들리지 않으면 이 모드를 켜서 입력한 참고 텍스트를 무시할 수 있습니다.",
|
||||
"保存频率save_every_epoch": "저장 빈도 (각 라운드마다)",
|
||||
"凑50字一切": "50자를 채우십시오",
|
||||
"凑四句一切": "네 문장의 세트를 완성하세요.",
|
||||
"切分后文本": "분리된 텍스트",
|
||||
"切分后的子音频的输出根目录": "분리된 하위 오디오의 출력 기본 디렉터리",
|
||||
"切割使用的进程数": "사용되는 프로세스 수로 자르기",
|
||||
"刷新模型路径": "모델 경로 새로 고침",
|
||||
@@ -85,9 +84,9 @@
|
||||
"参考音频的语种": "참고 오디오의 언어",
|
||||
"合成语音": "합성 음성",
|
||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "적절한 폴더 경로 형식 예: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\백로서리 테스트 샘플 (파일 관리자 주소 표시줄에서 복사하면 됩니다).",
|
||||
"后续将支持转音素、手工修改音素、语音合成分步执行。": "앞으로 음소 변환, 음소 수동 수정, 음성 합성 단계별 실행을 지원할 예정입니다.",
|
||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "분리된 오디오가 위치한 디렉터리를 입력하세요! 읽어들인 오디오 파일의 전체 경로 = 이 디렉터리 - list 파일에서 파형에 해당하는 파일명(전체 경로가 아님). 비워 두면 .list 파일의 절대 전체 경로를 사용합니다.",
|
||||
"多语种混合": "다국어 혼합",
|
||||
"多语种混合(粤语)": "다국어 혼합(粤語)",
|
||||
"实际输入的参考文本:": "실제 입력된 참고 텍스트:",
|
||||
"实际输入的目标文本(切句后):": "실제 입력된 목표 텍스트(문장 분리 후):",
|
||||
"实际输入的目标文本(每句):": "실제 입력된 목표 텍스트(문장별):",
|
||||
@@ -114,7 +113,7 @@
|
||||
"按中文句号。切": "중국어 문장으로 분리하십시오.",
|
||||
"按标点符号切": "구두점을 기준으로 자르기",
|
||||
"按英文句号.切": "영어 문장으로 분리하기",
|
||||
"文本切分工具。太长的文本合成出来效果不一定好,所以太长建议先切。合成会根据文本的换行分开合成再拼起来。": "텍스트 분리 도구. 너무 긴 텍스트는 합성 결과가 항상 좋지 않을 수 있으므로 너무 길면 먼저 분리하는 것이 좋습니다. 합성은 텍스트 줄 바꿈을 기준으로 분리되어 다시 조합됩니다.",
|
||||
"数据类型精度": "데이터 유형 정밀도",
|
||||
"文本模块学习率权重": "텍스트 모듈 학습률 가중치",
|
||||
"文本进程输出信息": "텍스트 프로세스 출력 정보",
|
||||
"施工中,请静候佳音": "공사 중입니다. 기다려주십시오.",
|
||||
@@ -133,6 +132,9 @@
|
||||
"模型分为三类:": "모델은 3가지로 나뉩니다:",
|
||||
"模型切换": "모델 전환",
|
||||
"每张显卡的batch_size": "각 그래픽 카드의 배치 크기",
|
||||
"版本": "버전",
|
||||
"粤英混合": "粤영 혼합",
|
||||
"粤语": "粤語",
|
||||
"终止ASR进程": "ASR 프로세스 종료",
|
||||
"终止GPT训练": "GPT 훈련 종료",
|
||||
"终止SSL提取进程": "SSL 추출 프로세스 종료",
|
||||
@@ -160,9 +162,10 @@
|
||||
"选择训练完存放在SoVITS_weights和GPT_weights下的模型。默认的一个是底模,体验5秒Zero Shot TTS用。": "SoVITS_weights 및 GPT_weights에 저장된 훈련 완료된 모델 중 선택. 기본적으로 하나는 기본 모델이며 5초 Zero Shot TTS를 체험할 수 있습니다.",
|
||||
"降噪结果输出文件夹": "노이즈 제거 결과 출력 폴더",
|
||||
"降噪音频文件输入文件夹": "노이즈 제거 오디오 파일 입력 폴더",
|
||||
"需要合成的切分前文本": "합성해야 할 분할 전 텍스트",
|
||||
"需要合成的文本": "합성해야 할 텍스트",
|
||||
"需要合成的语种": "합성해야 할 언어",
|
||||
"韩文": "한국어",
|
||||
"韩英混合": "한영 혼합",
|
||||
"音频自动切分输入路径,可文件可文件夹": "오디오 자동 분리 입력 경로, 파일 또는 폴더 가능",
|
||||
"预训练的GPT模型路径": "사전 훈련된 GPT 모델 경로",
|
||||
"预训练的SSL模型路径": "사전 훈련된 SSL 모델 경로",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user