@@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"*请上传并填写参考信息": "*참고 정보를 업로드하고 입력하십시오",
|
||||
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*합성할 목표 텍스트와 언어 모드를 입력하세요",
|
||||
".list标注文件的路径": ".list 주석 파일 경로",
|
||||
".限制范围越小判别效果越好。": "다언어 지원을 줄이는 것이 더 좋습니다",
|
||||
"0-前置数据集获取工具": "0-전방 데이터 세트 수집 도구",
|
||||
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-UVR5 보컬 및 반주 분리 및 에코 및 지연 제거 도구",
|
||||
"0b-语音切分工具": "0b-음성 분리 도구",
|
||||
@@ -68,11 +69,14 @@
|
||||
"也可批量输入音频文件, 二选一, 优先读文件夹": "오디오 파일을 일괄로 입력할 수도 있습니다. 둘 중 하나를 선택하고 폴더를 읽기를 우선합니다.",
|
||||
"人声伴奏分离批量处理, 使用UVR5模型。": "보컬과 반주 분리 배치 처리, UVR5 모델 사용.",
|
||||
"人声提取激进程度": "보컬 추출의 공격성",
|
||||
"以下文件或文件夹不存在:": "해당 파일 또는 폴더가 존재하지 않습니다:",
|
||||
"以下文件或文件夹不存在": "해당 파일이나 폴더가 없습니다",
|
||||
"以下模型不存在:": "해당 모델이 존재하지 않습니다:",
|
||||
"伴奏人声分离&去混响&去回声": "반주 및 보컬 분리 & 리버브 제거 & 에코 제거",
|
||||
"使用无参考文本模式时建议使用微调的GPT,听不清参考音频说的啥(不晓得写啥)可以开。<br>开启后无视填写的参考文本。": "참고 텍스트가 없을 때는 미세 조정된 GPT를 사용하는 것이 좋습니다. 참고 오디오에서 무엇을 말하는지 잘 들리지 않으면 이 모드를 켜서 입력한 참고 텍스트를 무시할 수 있습니다.",
|
||||
"保存频率save_every_epoch": "저장 빈도 (각 라운드마다)",
|
||||
"关闭TTS推理WebUI": "TTS Inference WebUI 닫기",
|
||||
"关闭UVR5-WebUI": "UVR5-WebUI 닫기",
|
||||
"关闭打标WebUI": "Labeling WebUI 닫기",
|
||||
"凑50字一切": "50자를 채우십시오",
|
||||
"凑四句一切": "네 문장의 세트를 완성하세요.",
|
||||
"切分后的子音频的输出根目录": "분리된 하위 오디오의 출력 기본 디렉터리",
|
||||
@@ -83,6 +87,7 @@
|
||||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "참고 오디오가 3~10초 범위를 벗어났습니다. 다른 것으로 바꾸십시오!",
|
||||
"参考音频的文本": "참고 오디오의 텍스트",
|
||||
"参考音频的语种": "참고 오디오의 언어",
|
||||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "선택 사항: 여러 참조 오디오 파일을 드래그하여 업로드하고 (동일한 성별을 권장), 그들의 톤을 평균화합니다. 이 옵션을 비워두면 톤은 왼쪽의 단일 참조 오디오로 제어됩니다. 모델을 미세 조정하는 경우 모든 참조 오디오 파일이 미세 조정 훈련 세트 내의 톤을 가지고 있는 것이 좋으며, 사전 훈련된 모델은 무시할 수 있습니다.",
|
||||
"合成语音": "합성 음성",
|
||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "적절한 폴더 경로 형식 예: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\백로서리 테스트 샘플 (파일 관리자 주소 표시줄에서 복사하면 됩니다).",
|
||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "분리된 오디오가 위치한 디렉터리를 입력하세요! 읽어들인 오디오 파일의 전체 경로 = 이 디렉터리 - list 파일에서 파형에 해당하는 파일명(전체 경로가 아님). 비워 두면 .list 파일의 절대 전체 경로를 사용합니다.",
|
||||
@@ -96,7 +101,10 @@
|
||||
"开启GPT训练": "GPT 훈련 활성화",
|
||||
"开启SSL提取": "SSL 추출 활성화",
|
||||
"开启SoVITS训练": "SoVITS 훈련 활성화",
|
||||
"开启TTS推理WebUI": "TTS Inference WebUI 열기",
|
||||
"开启UVR5-WebUI": "UVR5-WebUI 열기",
|
||||
"开启一键三连": "일괄 처리 활성화",
|
||||
"开启打标WebUI": "Labeling WebUI 열기",
|
||||
"开启文本获取": "텍스트 추출 활성화",
|
||||
"开启无参考文本模式。不填参考文本亦相当于开启。": "참고 텍스트 없이 모드를 활성화합니다. 참고 텍스트를 입력하지 않으면 자동으로 활성화됩니다.",
|
||||
"开启离线批量ASR": "오프라인 대량 ASR 활성화",
|
||||
@@ -122,11 +130,8 @@
|
||||
"日英混合": "일본어와 영어 혼합",
|
||||
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "디스크 공간을 절약하기 위해 최신 ckpt 파일만 저장할지 여부",
|
||||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "각 저장 시간에 최종 작은 모델을 weights 폴더에 저장할지 여부",
|
||||
"是否开启TTS推理WebUI": "TTS 추론 WebUI 활성화 여부",
|
||||
"是否开启UVR5-WebUI": "UVR5-WebUI를 여시겠습니까?",
|
||||
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "dpo 훈련 옵션(실험적) 활성화 여부",
|
||||
"是否开启打标WebUI": "웹 기반 주석 활성화 여부",
|
||||
"是否直接对上次合成结果调整语速。防止随机性。": "직전 합성 결과의 언어 속도를 직접 조정하여 무작위성을 방지할까요?",
|
||||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "랜덤성을 방지하기 위해 마지막 합성 결과의 말하기 속도와 톤을 조정합니다.",
|
||||
"显卡信息": "그래픽 카드 정보",
|
||||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "본 소프트웨어는 MIT 라이선스로 오픈 소스로 제공되며, 제작자는 소프트웨어에 대해 어떠한 제어력도 가지지 않습니다. 소프트웨어 사용자 및 소프트웨어에서 내보낸 소리를 전파하는 자는 전적으로 책임져야 합니다. <br>이 조항을 인정하지 않으면 소프트웨어의 코드 및 파일을 사용하거나 인용할 수 없습니다. 루트 디렉터리의 <b>LICENSE</b>를 참조하십시오.",
|
||||
"模型": "모델",
|
||||
@@ -145,6 +150,10 @@
|
||||
"终止语义token提取进程": "의미 토큰 추출 프로세스 종료",
|
||||
"终止语音切割": "음성 분리 종료",
|
||||
"终止语音降噪进程": "음성 노이즈 제거 프로세스 종료",
|
||||
"缺少Hubert数据集": "Hubert 데이터셋이 없습니다",
|
||||
"缺少语义数据集": "의미론 데이터셋이 없습니다",
|
||||
"缺少音素数据集": "음소 데이터셋이 없습니다",
|
||||
"缺少音频数据集": "오디오 데이터셋이 없습니다",
|
||||
"英文": "영어",
|
||||
"语义token提取进程输出信息": "의미 토큰 추출 프로세스 출력 정보",
|
||||
"语速": "언어 속도",
|
||||
@@ -154,7 +163,11 @@
|
||||
"请上传3~10秒内参考音频,超过会报错!": "3~10초 이내의 참고 오디오를 업로드하십시오. 초과하면 오류가 발생합니다!",
|
||||
"请上传参考音频": "참고 오디오를 업로드하세요",
|
||||
"请填入推理文本": "목표 텍스트를 입력하세요",
|
||||
"请填入正确的List路径": "올바른 리스트 경로를 입력하세요",
|
||||
"请填入正确的音频文件夹路径": "올바른 오디오 폴더 경로를 입력하세요",
|
||||
"请输入有效文本": "유효한 텍스트를 입력하세요",
|
||||
"路径不能为空": "경로가 비어 있을 수 없습니다",
|
||||
"路径错误": "경로 오류",
|
||||
"转换": "변환",
|
||||
"输入待处理音频文件夹路径": "처리 대기 중인 오디오 폴더 경로 입력",
|
||||
"输入文件夹路径": "폴더 경로 입력",
|
||||
@@ -169,20 +182,11 @@
|
||||
"需要合成的语种": "합성해야 할 언어",
|
||||
"韩文": "한국어",
|
||||
"韩英混合": "한영 혼합",
|
||||
"音频加载失败": "오디오 로드 실패",
|
||||
"音频自动切分输入路径,可文件可文件夹": "오디오 자동 분리 입력 경로, 파일 또는 폴더 가능",
|
||||
"预训练的GPT模型路径": "사전 훈련된 GPT 모델 경로",
|
||||
"预训练的SSL模型路径": "사전 훈련된 SSL 모델 경로",
|
||||
"预训练的SoVITS-D模型路径": "사전 훈련된 SoVITS-D 모델 경로",
|
||||
"预训练的SoVITS-G模型路径": "사전 훈련된 SoVITS-G 모델 경로",
|
||||
"预训练的中文BERT模型路径": "사전 훈련된 중국어 BERT 모델 경로",
|
||||
"音频加载失败": "오디오 로드 실패",
|
||||
"以下文件或文件夹不存在": "해당 파일이나 폴더가 없습니다",
|
||||
"路径不能为空": "경로가 비어 있을 수 없습니다",
|
||||
"请填入正确的List路径": "올바른 리스트 경로를 입력하세요",
|
||||
"请填入正确的音频文件夹路径": "올바른 오디오 폴더 경로를 입력하세요",
|
||||
"路径错误": "경로 오류",
|
||||
"缺少音素数据集": "음소 데이터셋이 없습니다",
|
||||
"缺少Hubert数据集": "Hubert 데이터셋이 없습니다",
|
||||
"缺少音频数据集": "오디오 데이터셋이 없습니다",
|
||||
"缺少语义数据集": "의미론 데이터셋이 없습니다"
|
||||
}
|
||||
"预训练的中文BERT模型路径": "사전 훈련된 중국어 BERT 모델 경로"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user