@@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"*请上传并填写参考信息": "*Por favor, suba y complete la información de referencia",
|
||||
"*请填写需要合成的目标文本和语种模式": "*Por favor, complete el texto objetivo a sintetizar y el modo de idioma",
|
||||
".list标注文件的路径": "Ruta del archivo de anotación .list",
|
||||
".限制范围越小判别效果越好。": "#!.限制范围越小判别效果越好。",
|
||||
"0-前置数据集获取工具": "0-Herramienta de obtención de conjunto de datos previo",
|
||||
"0a-UVR5人声伴奏分离&去混响去延迟工具": "0a-Herramienta de separación de voz y acompañamiento UVR5 y eliminación de reverberación y retardo",
|
||||
"0b-语音切分工具": "0b-Herramienta de división de voz",
|
||||
@@ -68,11 +69,14 @@
|
||||
"也可批量输入音频文件, 二选一, 优先读文件夹": "También se pueden ingresar archivos de audio por lotes, seleccionar uno, prioridad para leer carpetas",
|
||||
"人声伴奏分离批量处理, 使用UVR5模型。": "Procesamiento por lotes de separación de voz y acompañamiento utilizando el modelo UVR5",
|
||||
"人声提取激进程度": "Nivel de agresividad en la extracción de voz",
|
||||
"以下文件或文件夹不存在:": "No Existe Tal Archivo o Carpeta:",
|
||||
"以下文件或文件夹不存在": "No Existe Tal Archivo o Carpeta",
|
||||
"以下模型不存在:": "No Existe tal Modelo:",
|
||||
"伴奏人声分离&去混响&去回声": "Separación de acompañamiento y voz principal y eliminación de reverberación y eco",
|
||||
"使用无参考文本模式时建议使用微调的GPT,听不清参考音频说的啥(不晓得写啥)可以开。<br>开启后无视填写的参考文本。": "Se recomienda usar un GPT ajustado en modo sin texto de referencia; habilítelo si no puede entender el audio de referencia (si no sabe qué escribir). Una vez habilitado, ignorará el texto de referencia ingresado.",
|
||||
"保存频率save_every_epoch": "Frecuencia de guardado (cada epoch)",
|
||||
"关闭TTS推理WebUI": "Cerrar TTS Inference WebUI",
|
||||
"关闭UVR5-WebUI": "Cerrar UVR5-WebUI",
|
||||
"关闭打标WebUI": "Cerrar Labeling WebUI",
|
||||
"凑50字一切": "Todo para alcanzar las 50 palabras",
|
||||
"凑四句一切": "Completa cuatro oraciones para rellenar todo",
|
||||
"切分后的子音频的输出根目录": "Directorio raíz de salida de los sub-audios después de la división",
|
||||
@@ -83,6 +87,7 @@
|
||||
"参考音频在3~10秒范围外,请更换!": "El audio de referencia está fuera del rango de 3 a 10 segundos, ¡por favor cámbielo!",
|
||||
"参考音频的文本": "Texto de referencia del audio",
|
||||
"参考音频的语种": "Idioma del audio de referencia",
|
||||
"可选项:通过拖拽多个文件上传多个参考音频(建议同性),平均融合他们的音色。如不填写此项,音色由左侧单个参考音频控制。如是微调模型,建议参考音频全部在微调训练集音色内,底模不用管。": "Opcional: Sube varios archivos de audio de referencia arrastrándolos y soltándolos (se recomienda que sean del mismo género) y promedia sus tonos. Si esta opción se deja en blanco, el tono será controlado por el único audio de referencia a la izquierda. Si se está afinando el modelo, se recomienda que todos los archivos de audio de referencia tengan tonos dentro del conjunto de entrenamiento de ajuste fino; se puede ignorar el modelo preentrenado.",
|
||||
"合成语音": "Síntesis de voz",
|
||||
"合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。": "Ejemplo de formato de ruta de carpeta válida: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例 (simplemente copie desde la barra de direcciones del administrador de archivos).",
|
||||
"填切割后音频所在目录!读取的音频文件完整路径=该目录-拼接-list文件里波形对应的文件名(不是全路径)。如果留空则使用.list文件里的绝对全路径。": "Ingrese el directorio donde se encuentran los audios después de la división. La ruta completa de los archivos de audio leídos = este directorio + nombre de archivo correspondiente en el archivo .list (no la ruta completa). Si se deja en blanco, se utilizará la ruta completa del archivo .list.",
|
||||
@@ -96,7 +101,10 @@
|
||||
"开启GPT训练": "Iniciar entrenamiento de GPT",
|
||||
"开启SSL提取": "Habilitar la extracción SSL",
|
||||
"开启SoVITS训练": "Iniciar entrenamiento de SoVITS",
|
||||
"开启TTS推理WebUI": "Abrir TTS Inference WebUI",
|
||||
"开启UVR5-WebUI": "Abrir UVR5-WebUI",
|
||||
"开启一键三连": "Habilitar un solo paso de formateo",
|
||||
"开启打标WebUI": "Abrir Labeling WebUI",
|
||||
"开启文本获取": "Habilitar la obtención de texto",
|
||||
"开启无参考文本模式。不填参考文本亦相当于开启。": "Habilitar el modo sin texto de referencia. No llenar el texto de referencia también lo habilita.",
|
||||
"开启离线批量ASR": "Habilitar ASR en lote fuera de línea",
|
||||
@@ -122,11 +130,8 @@
|
||||
"日英混合": "Mezcla de japonés e inglés",
|
||||
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "¿Guardar solo el último archivo ckpt para ahorrar espacio en disco?",
|
||||
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "¿Guardar el modelo final pequeño en la carpeta de pesos en cada punto de guardado?",
|
||||
"是否开启TTS推理WebUI": "¿Habilitar la interfaz web de inferencia TTS?",
|
||||
"是否开启UVR5-WebUI": "¿Habilitar UVR5-WebUI?",
|
||||
"是否开启dpo训练选项(实验性)": "¿Habilitar la opción de entrenamiento dpo (experimental)?",
|
||||
"是否开启打标WebUI": "¿Habilitar la interfaz web de etiquetado?",
|
||||
"是否直接对上次合成结果调整语速。防止随机性。": "¿Si se ajusta directamente la velocidad de habla del último resultado de síntesis para evitar aleatoriedad?",
|
||||
"是否直接对上次合成结果调整语速和音色。防止随机性。": "¿Ajustar directamente la velocidad del habla y el tono del último resultado de síntesis? Para prevenir la aleatoriedad.",
|
||||
"显卡信息": "Información de la tarjeta gráfica",
|
||||
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Este software es de código abierto bajo la licencia MIT. El autor no tiene control sobre el software. El usuario que lo utilice o distribuya, y el que genere sonidos a partir del software, asume toda la responsabilidad. <br>Si no acepta estos términos, no puede utilizar ni hacer referencia a ningún código o archivo dentro del paquete de software. Consulte el archivo <b>LICENSE</b> en el directorio raíz para obtener más detalles.",
|
||||
"模型": "Modelo",
|
||||
@@ -145,6 +150,10 @@
|
||||
"终止语义token提取进程": "Terminar el proceso de extracción de tokens semánticos",
|
||||
"终止语音切割": "Terminar la división de voz",
|
||||
"终止语音降噪进程": "Terminar el proceso de reducción de ruido de voz",
|
||||
"缺少Hubert数据集": "Falta el Conjunto de Datos de Hubert",
|
||||
"缺少语义数据集": "Falta el Conjunto de Datos Semánticos",
|
||||
"缺少音素数据集": "Falta el Conjunto de Datos de Fonemas",
|
||||
"缺少音频数据集": "Falta el Conjunto de Datos de Audio",
|
||||
"英文": "Inglés",
|
||||
"语义token提取进程输出信息": "Información de salida del proceso de extracción de tokens semánticos",
|
||||
"语速": "Velocidad de habla",
|
||||
@@ -154,7 +163,11 @@
|
||||
"请上传3~10秒内参考音频,超过会报错!": "Por favor, suba un audio de referencia de entre 3 y 10 segundos, ¡más de eso causará un error!",
|
||||
"请上传参考音频": "Por Favor, Suba el Audio de Referencia",
|
||||
"请填入推理文本": "Por Favor, Ingrese el Texto Objetivo",
|
||||
"请填入正确的List路径": "Por Favor, Introduzca la Ruta Correcta de la Lista",
|
||||
"请填入正确的音频文件夹路径": "Por Favor, Introduzca la Ruta Correcta de la Carpeta de Audio",
|
||||
"请输入有效文本": "Por favor, introduzca un texto válido",
|
||||
"路径不能为空": "Se Espera que la Ruta No Esté Vacía",
|
||||
"路径错误": "Error de Ruta",
|
||||
"转换": "Convertir",
|
||||
"输入待处理音频文件夹路径": "Ingrese la ruta de la carpeta de audio a procesar",
|
||||
"输入文件夹路径": "Ingrese la ruta de la carpeta",
|
||||
@@ -169,20 +182,11 @@
|
||||
"需要合成的语种": "Idioma para la síntesis",
|
||||
"韩文": "Coreano",
|
||||
"韩英混合": "Mezcla Coreano-Inglés",
|
||||
"音频加载失败": "Error al Cargar el Audio",
|
||||
"音频自动切分输入路径,可文件可文件夹": "Ruta de entrada para la división automática de audio, puede ser un archivo o una carpeta",
|
||||
"预训练的GPT模型路径": "Ruta del modelo GPT preentrenado",
|
||||
"预训练的SSL模型路径": "Ruta del modelo SSL preentrenado",
|
||||
"预训练的SoVITS-D模型路径": "Ruta del modelo SoVITS-D preentrenado",
|
||||
"预训练的SoVITS-G模型路径": "Ruta del modelo SoVITS-G preentrenado",
|
||||
"预训练的中文BERT模型路径": "Ruta del modelo BERT en chino preentrenado",
|
||||
"音频加载失败": "Error al Cargar el Audio",
|
||||
"以下文件或文件夹不存在": "No Existe Tal Archivo o Carpeta",
|
||||
"路径不能为空": "Se Espera que la Ruta No Esté Vacía",
|
||||
"请填入正确的List路径": "Por Favor, Introduzca la Ruta Correcta de la Lista",
|
||||
"请填入正确的音频文件夹路径": "Por Favor, Introduzca la Ruta Correcta de la Carpeta de Audio",
|
||||
"路径错误": "Error de Ruta",
|
||||
"缺少音素数据集": "Falta el Conjunto de Datos de Fonemas",
|
||||
"缺少Hubert数据集": "Falta el Conjunto de Datos de Hubert",
|
||||
"缺少音频数据集": "Falta el Conjunto de Datos de Audio",
|
||||
"缺少语义数据集": "Falta el Conjunto de Datos Semánticos"
|
||||
}
|
||||
"预训练的中文BERT模型路径": "Ruta del modelo BERT en chino preentrenado"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user